-
About KU’s Trollope Prize.
1. Central Park and three more new poems. By Tim Suermondt
2. The Pleasure of Ferocity. A review of Malika Moustadraf’s short stories. By Michelene Wandor
3. Pastmodern Art. By David Rosenberg
4. What Is Truth? By Alan Macfarlane
5. The Beatles: Yeah x 3. Fab books and films reviewed by Alan Wall
6. Two sequences of poems by David Plante, introduced by Anthony Howell
7. The Marriage by Hart’s Crane of Faustus and Helen by John Matthias
8. Young Wystan by Alan Morrison
9. Nothing Romantic Here. Desmond Egan reviews Donald Gardner
10. Parisian Poems, by César Vallejo, translated by César Eduardo Jumpa Sánchez.
…and much more, below in this column.
Audio archive: Two poems, with an audio track, from Heart Monologues by Jasmina Bolfek-Radovani | Daragh Breen’s Aural Triptych | Hayden Carruth reads Contra Mortem and Journey to a Known Place | Anthony Howell reads three new poems | James Laughlin reads Easter in Pittsburgh and five more | Peter Robinson reads Manifestos for a lost cause, Dreamt Affections and Blind Summits
Previously: More below. Scroll down.
New to The Fortnightly Review? Our online series, with more than 2,000 items in its archive, is more than ten years old! So, unless you’re reading this in the state pen, you may never catch up, but YOU CAN START HERE: Apichatpong Weerasethakul’s Big Noise in the Night: Film commentary by Simon Collings | Gli Ucelli and two more poems by Michael Anania | Interior and three more prose poems by Linda Black | For Britney (or whoever) by Fran Lock | The wages for reading is rage: Reflections on the Book Revolution in Texas. By Christopher Landrum | Selfies by Rupert M Loydell | The Loves of Marina Tsvetaeva by C.D.C. Reeve | My Mother’s Dress Shop by Jeff Friedman | The Bride’s Story. Grimms’ No. 40. An elaboration by W. D. Jackson | Poetry Notes: Early titles for 2022, by Peter Riley | Short Icelandic Fiction: Fresh Perspective (Nýtt sjónarhorn) by Aðalsteinn Emil Aðalsteinsson and The Face and Kaleidoscope by Gyrðir Elíasson | Exercises of memory: Prose poetry by Adam Kosan | Species of light and seven more poems by Mark Vincenz | Two Micro-fictions by Avital Gad-Cykman | Pictures, with Poems: A two-generation collaboration. Photographs by Laura Matthias Bendoly, with poems by John Matthias | In Famagusta, a revisit by Jonathan Gorvett | Shakespeare’s Merchant by Oscar Mandel | Toughs by Anthony Howell | Holding the desert, a sequence of poems by Richard Berengarten | Two pages by Michael Haslam | Contusion not Rind by Peter Larkin | Four poems by Katie Lehman | Blind summits, a sequence of poems with an audio track, by Peter Robinson | The Censor of Art by Samuel Barlow | Small Magazines, and their discontents (as of 1930) by Ezra Pound | Modern Artiques by Robert McAlmon | Two poems, with an audio track, from Heart Monologues by Jasmina Bolfek-Radovani | Blavatsky in violet: poetry by Alan Morrison | Everything that is the case: A review of John Matthias’s Some of Her Things by Peter Robinson | Khlystovki by Marina Tsvetaeva, newly translated by Inessa B. Fishbeyn and C. D. C. Reeve | A king and not a king, a poem by W. D. Jackson | Violet, an essay by John Wilkinson :: For much more, please consult our partial archive, below on this page.
Contact The Fortnightly. Submission guidelines.
-
LONDON
Readings in The Room: 33 Holcombe Road, Tottenham Hale, London N17 9AS – £5 entry plus donation for refreshments. All enquiries: 0208 801 8577
Poetry London: Current listings here.
Shearsman readings: 7:30pm at Swedenborg Hall, 20/21 Bloomsbury Way, London WC1. Further details here.NEW YORK
Time Out’s New York listings here.
2011: Golden-beak in eight parts. By George Basset (H. R. Haxton).
2012: The Invention of the Modern World in 18 parts. By Alan Macfarlane.
2013: Helen in three long parts. By Oswald Valentine Sickert.
2016: The Survival Manual by Alan Macfarlane. In eight parts.
2018: After the Snowbird, Comes the Whale, by Tom Lowenstein.
In the New Series
- The Current Principal Articles.
- A note on the Fortnightly’s ‘periodicity’.
- Cookie Policy
- Copyright, print archive & contact information.
- Editorial statement.
- For subscribers: Odd Volumes from The Fortnightly Review.
- Mrs Courtney’s history of The Fortnightly Review.
- Newsletter
- Submission guidelines.
- Support for the World Oral Literature Project.
- The Fortnightly Review’s email list.
- The Function of Criticism at the Present Time.
- The Initial Prospectus of The Fortnightly Review.
- The Trollope Prize.
- The Editors and Contributors.
- An Explanation of the New Series.
- Subscriptions & Commerce.
-
By Roger Berkowitz, Juliet du Boulay, Denis Boyles, Stan Carey, H.R. Haxton, Allen M. Hornblum, Alan Macfarlane, Anthony O’Hear, Andrew Sinclair, Harry Stein, Eugène-Melchior de Vogüé, and many others. Free access.
· James Thomson [B.V.]
Occ. Notes…
A dilemma for educators:
Philosophy and the public impact.
.
Michelene Wandor on Derek Walcott and the T.S. Eliot Prize.
.Nick Lowe: the true-blue Basher shows up for a friend.
-
Anthony Howell: The new libertine in exile.
.
Kate Hoyland: Inventing Asia, with Joseph Conrad and a Bible for tourists.
.
Who is Bruce Springsteen? by Peter Knobler.
.
Martin Sorrell on John Ashbery’s illumination of Arthur Rimbaud.
.
The beauty of Quantitative Easing.
.
Prohibition’s ‘original Progressives’.
.
European populism? Departments
Subscribe
0 Comments
The pleasure of ferocity.
A Fortnightly Review
Something Strange, Like Hunger: Short stories
by Malika Moustadraf,
translated from Arabic by Alice Guthrie.
Saqi Books | 176 pp | £9.99. $13.41
By MICHELENE WANDOR.
These stories are harrowing…from Moustadraf’s point of view, this is the underbelly of life in Casablanca.
The little which did appear in Morocco fell out of print, until an Egyptian publisher took on her fiction in 2020, which means that her work is once more available in Arabic. The current edition is available ‘under license from the Feminist Press in New York’, and is the first full-length translation of her work into any language.
Translator Alice Guthrie provides an affectionate account of Moustadraf’s short life, giving us necessary biographical information, as well as framing the Moroccan cultural context. There are informative footnotes and a selective glossary, providing historical and etymological illumination.
The translation is finely tuned; some Arabic words (romanised) incorporated for cultural directness, some English slang words slotted in. This sensitive combination has produced a fluent ‘feel’ to the stories, as if they were actually written in English, with interpolations from another language — no mean feat. There are familiar terms, such as halal (according to religious law), and less familiar ones, such as jihaaz, the bride price provided by the groom’s family.
So, does the unrelenting harrowing content result in a harrowing read? Paradoxically, ironically, even, no, not during the reading process itself. The fourteen short stories rarely exceed a handful of pages. They are fiercely and delicately written, packing punches galore. The action is swift, time changes are cinematically rapid, the piling up of detail is unrelenting, and yet the aplomb with which each story is paced, allows space for the time it takes to read and absorb.
Moustadraf’s understanding of the twists and turns of fiction drives the pace. The opening story, ‘The Ruse’, races from a mother’s ‘discovery’ that her about-to-be-married daughter, Fatima, is not a virgin, to the mother’s discovery of her daughter’s real ‘job’. The end of the story is witty and mysterious, as Fatima’s marriage to an Italian is ‘saved’ by evidence of an apparent virginity.
Escape by marriage to a European can be one way out for a woman, but not for a man, in ‘Delusion’. For others, not hemmed in by gender attribution, cross-sexual prostitution in public and familial violence are the norm, in ‘Just Different’. Moustadraf’s feminist tracing of female experience is not exclusive. Men are just as trapped by their inability to understand or control their sexual desires, and while the narrative voices are mostly female, the occasional male narrator is shown as often bewildered by his own situation. However, there is no easy sympathy here, when it extends to emotional and physical violence towards women. The recurrent view of the dystopian sexual relations in Moroccan culture is unavoidable, and deeply sad. A breast-feeding mother is forced by poverty and cruelty into prostitution; marriage is shown to be often a predatory male-female relationship. ‘Claustrophobia’ and ‘Blood Feast’ venture into the world of delirium and fantasy, for men and women, so traumatised that they don’t know where they are, with little or no control over their lives.
If there is such a thing as palatable indictment, this posthumous collection enables it. It does so because the reading experience is painful, fierce, while mercurial and mercifully short for each story. In the final two stories there are tiny hints of ways in which survival is made tolerable. ‘Housefly’ shows a woman in an unhappy marriage finding some consolation in erotic texting with a stranger, and ‘Death’ has viewing violent news reports as a way of continuing with daily trivia, in the face of the horrors of war abroad.
It would be naïve to pretend that these stories are bedtime reading. Nevertheless, like so much literature which reveals the horrors of the daily lives of the oppressed, it is a reminder that the tropes of fiction are as political as other forms of writing. There is a paradoxical pleasure in admiring the fierce talents and accomplishments of a courageous woman writer who is no longer with us.
♦
Related
Publication: Tuesday, 29 March 2022, at 18:34.
Options: Archive for Michelene Wandor. Bookmark the permalink. Follow comments here with the RSS feed. Post a comment or leave a trackback.