Skip to content

After the Snowbird, Comes the Whale: Introduction and index.

The 2018 Fortnightly Serial.

.

 

Introduction and index.

THIS IS AN open-ended text that I continue to write; as of January 2018, I am about half way through. I first went to Alaska in summer 1973 when I visited Tikigaq on the northwest coast of the state and recorded a series of short stories for an education programme run by the Alaska State Museum. When these had been translated from the original Inupiaq, I returned to the village in spring 1975, and spent four months in Fairbanks, where I studied Inupiaq and met Asatchaq, born 1891, who was convalescing in a care home. In December 1975, I returned to Tikigaq with Asatchaq and for the next five years, until his death in 1980, worked on narratives and ethno-historical lore that he and his contemporaries recorded.

Some of these materials have been published in these books:

The Things that were Said of Them, University of California Press, 1990

Ancient Land:Sacred Whale, Bloomsbury 1993, Farrar Strauss and Giroux, and Harvill Press (paperback, 2000)

Ultimate Americans, University of Alaska Press, 2008.

NOTE: In The Fortnightly’s online template, illustrations are thumbnails with captions or onward text links embedded. To enlarge an illustration, click on it. To read a caption, hover over the illustration. To play an embedded video in a larger size, click twice.

The first two of these volumes are about pre-contact Tikigaq. The third is a history of Inupiaq relations with Euro-Americans at the turn of the nineteenth and twentieth centuries.

The present text is, I hope, largely focused on place and people. At first, before I started work in the village, I imagined that I would be entering a world of the prehistoric. But when I realized that Native Alaskans had known Euro-Americans since the 1880s, I came to accept and to study culture change. Much of the present text is about the double nature of Inupiaq life and its relationship with modernising America. Some of this is implicitly expressed in the day to day narrative. But perhaps the most explicit analysis of double mindedness is expressed by Mrs Charlotte, the hundred-year-old missionary widow whose conversation I have reconstructed in the passage preceding an account (in process) of the Trans-Alaska oil pipeline construction.

In contrast, nonetheless, to descriptions of cultural transition, Asatchaq initiated, during the first year of our work, a recitation of a long series of traditional stories and an account of this process will form the centre of present writing.

—Tom Lowenstein, January 2018.

Editorial note: This serial originally comprised four main parts. The present (January 2018) version has sixteen instalments to enable serialisation. The publication schedule is shown below. A print version will follow.

Index.

One.
Night visitors and telling stories.

Publication: 15 January 2018.

HE KNOWS I know his name is Tulugaq, but still I call this mighty individual Sharva, who visits me these late spring evenings. A specialist in kungfu manoeuvres reproduced from Bruce Lee movies, small hours, visio­nary conversation, Sharva’s passage through the village keeps the girls awake and some in terror as he guns his machine to the edge of my storm-shed and opens the throttle in a final bellow. Then in the after-blast, he strides through the snow, my outer door groans and his glove smacks the lintel. ⇒ To the text.

.

Two

Secular and Sacred: The Phenomenon of Removal

Publication: 1 February 2018.

‘It happened here,’ said Asatchaq after his first recording. It was January 1976 and he had just recited Tikigaq’s creation story. ‘I’ll show you in the spring,’ he said, ‘the wound hole where Tulunigraq harpooned the animal.’

The wound, he told me,was a hollow on the north side near his present cabin where the Raven Man harpooned the sea beast whose body then transformed to Tikigaq.

I took Asatchaq that summer to the spot he had identified. This was the first of two excursions that we made together. It was bumpy for his wheel chair and we didn’t get far across the tundra. ‘Stop here,’ he shouted at the place intended…


Tom Lowenstein was born near London in 1941 and educated at Cambridge. He has worked since the mid-1960s as a teacher. Between 1973 and 1989 he recorded materials deriving from intermittent residence in an Inupiaq (north Alaskan Eskimo) village and was awarded a Guggenheim Fellowship in 1979. His previous publications include three books of poetry: Filibustering in Samsara (The Many Press), Ancestors and Species: New and Selected Ethnographic Poetry (Shearsman Books), and Conversation with Murasaki (Shearsman Books). His three studies of Point Hope are The Things that Were Said of Them (University of California Press 1990), Ancient Land: Sacred Whale (Bloomsbury, Farrar Strauss and Harvill, 1993-2001) and Ultimate Americans: Point Hope, Alaska 1826-1909 (University of Alaska Press, 2009).

An archive of his previous work appearing in the Fortnightly is here.

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*

You can add images to your comment by clicking here.