Skip to content

Cluster index: Goran Sönnevi

Six Swedish poets in translation.

Elliot Vale: “The ‘loner’ of Karlfeldt’s poem is suspended between generations, cut off from both future and past, with no progeny, property, or parentage to define him. As he declares: ‘I am no man’s son, I have no home, / no home or son shall I ever own’, a condition as liberating as it is lonely.’